0

ilk çevirenin kim olduğu
bilinmiyor.

0

1862 yılında ruzname-i ceride-i havadiste bir tefrikaya başlanır. adı 'mağdurin hikayesi'dir. sefiller ilk kez bu isimle özetlenerek ve başında hugo hakkında çok kısa bilgi verilerek piyasaya çıkmıştır. ilk çevirenin kim olduğu bilinmemekle beraber münif paşa'nın çevirip özetlediği düşünülmektedir. kısa bir süre sonra şemsettin sami bey kitabın tam çevirisini yapmaya koyulur.