1

sorumaninin verdiği cevapta ki düzeltmeler çok iyi. :) yeşilçam filmlerini eskiden çok severek izlerdim ama neredeyse izlemediğim yeşilçam filmi kalmadığı için günümüz filmleri daha çok ilgimi çekiyor.

1

soruda bulunan mevcut imla hataları şöyledir;
- "yeşil çam" ayrı değil birleşik yazılır. bu bildiğimiz yeşil çamlar veya yeşil ağaçlar değil, eski türk filmlerine verilen addır.
- "filmleri nimi" değil, "filmlerini mi"olucaktır.
- "eder sin" değil, "edersin" olacaktır.
- "filim leri" değil, "filmleri" olacaktır. çoğul ekler ayrı yazılmaz.
- "izker siniz" değil, "izlersiniz" olacaktır.

0

yeşilçam filmleri daha samimiydi. şimdiki filmler çok lacka. tadı yok.