0

farklı milletlerin benzer anlamlarda atasözlerine sahip olması milletler hakkındaki benzer yaşantıları nasıl yansıtır?

çok güzel bir soru oldu. :)
neden benzer atasözleri farklı farklı milletlerde var?

3 cevap
0

ben bunu bir dönem aynı devlet çatısı altında yaşadığımıza bağlıyorum... hatta sadece atasözleri değil yemekler olsun giyim kuşam olsun yakın bir benzerlik gösterebiliyor... en basit örneği türkiye-yunanistan... musakka varmesela aynı yemek, baklava, sarma vesaire vesaire... mesela biz ağva bölgesindeki köyler bal kabağını börek harcı olarak kullanır, bu balkanlarda da kullanılır... yani o balkabaklı böreği onlar da yapar... az çok aynı yaşanmışlıklar olduğu için benzerlikler olacak tabiii...

0

farklı milletten de olsa sonuçta herkes insan. e insanoğlunun yaşam zorlukları da benzer olunca söylenen, söylenmiş, söylenegelen sözler de hep aynı anlamları yansıtacak şekilde ifadeler içeren farklı kelimeler oluyor. insanlar benzer, bu yüzden anlamlar benzer ve fakat diller ayrı olduğun için kelimeler farklı, kültürler ayrı olduğu için de ifadeler bir olayı ifade ediş şekilleri farklı oluyor diyorum.

0

hangi milletten olursan ol hayatın gerçeklerini yaşarsın. diller, dinler ve bir çok yaşam kalitesi etkeni farklıda olsa herkes bu dünyanın zorluğuyla karşılaşır ve bu yüzden atasözleri vardır. her milletin ataları zamanında yaşadıkları olayları sözler haline dökmüştür. demiştim ya hani benzer zorluklar vardır falan diye. işte bu yüzden milletlerin benzer atasözleri olabiliyor.