0

kıbrıs 'ta başıma gelen bir olay dolmuşa bindim, yunan kökenli kız topluluğu vardı. arkadaşa telefonu uzattım bak diye bir, caps gösteriyordum. kendi aralarında konuşuyorlar, sağlam kızlar,bende arada mal gibi kaldım. dinliyorum konuşmaları, anladığım kadarıyla ve ordan türkçe biliyormusun diye soru geldi arkadaşına. cevap verdi hafif sayılar 1 2 3 4 5 falan, latince almanca. bende dinlerken öyle yazıyla konuşmanın arasındaki farkı anladım, öyle okuldaki ingilizce ile bağımsız bir dil. kıbrıs olunca değişik tepki vermiyorlar. bulgaristan'da mal mal suratıma bakıp nesleleri gösterdiler

0

açıkcası garip tepki verilecek bir dil olduğumuzu düşünmüyorum , çünkü ne çinde gibi ne kürtçe gibi ne de başka bir dil gibi değişik ses hareketlerimiz yok normal düz konuşuyoruz , aydın yaşadım kısa bir süre(15 yıl ) kişilerin türkçeden çok insanların hareketlerine bir tepkisi varsa vardır diğer yandan herşey normal bizde türkçemiz çok temiz ve düz bir dil insanı zorlamazda okunduğu gibi yazılıyor daha ne olsun :)

0

ben ayvalikta turize türkçe konuştum bilemedim yabancı olduğunu bı baktim gülüyor kızım sen ne guluyon delimsn dedim what falan birşey daha dediler anlamıyorlar yani onlarda türkçeyi bilmediği için bizim gibi ne dion anlamiyorim gibi cümleler kurabiliyorlar

0

böyle bir deneyim yaşamadım. ama düşünüyorum da nasıl biz bilmediğimiz bir dil karşısında öylece bakıp kalıyorsak onlarda aynı şekilde olabilir diye düşünüyorum.